Preview

Журнал Работа и Карьера

Расширенный поиск

Журнал Работа и Карьера освещает исследования в сфере психологии труда, производственных отношений и профессионального общения, влияния профессиональной сферы жизнедеятельности на общество и личностное развитие. Особое внимание уделяется социологическим и междисциплинарным исследованиям, анализирующим все формы реализации профессиональной деятельности и их связь с более широкими социальными процессами и структурами, а также с качеством жизни общества. Журнал Работа и Карьера охватывает изучение процесса труда; трудовые отношения; изменения на рынках труда; гендерное и иные формы разделения труда. Среди освещаемых тем - профессиональное образование, развитие карьеры для студентов-иностранцев, развитие карьеры для людей с особыми потребностями, влияние развития карьеры на семью, воздействие карьерных устремлений на психологический статус личности.

Журнал публикует оригинальные исследования, систематические обзоры литературы, краткие сообщения и статьи - мнения.

Текущий выпуск

Том 4, № 1 (2025)
Скачать выпуск PDF

РЕДАКТОРСКАЯ СТАТЬЯ

4-12 16
Аннотация

В условиях возросшей конкуренции за внимание редакторов научных журналов способность автора грамотно представить исследовательскую идею на этапе предварительного запроса приобретает все большее значение. В настоящей статье анализируется жанр академического краткой подачи замысла статьи редактору (питч) как значимая форма научного взаимодействия, требующая точности, адресности и мотивационной прозрачности. В первой части статьи обосновывается важность питча в современных публикационных практиках и выделяются его основные риторические функции: демонстрация фокуса исследования, указание целевой аудитории, аргументация актуальности и представление авторской квалификации. Далее на основе редакторского опыта и анализа академических рекомендаций идентифицируются типичные ошибки, допускаемые авторами, и предлагаются конкретные способы их преодоления. В заключении подчеркивается, что питч следует рассматривать не как формальную сопроводительную часть публикационного процесса, а как полноценную форму научного высказывания, способную укрепить исследовательскую культуру и повысить эффективность академического диалога.

ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

13-24 25
Аннотация

Введение: На современных рынках труда владение иностранными языками все чаще признается формой экономического капитала, влияющего на возможность трудоустройства, уровень заработной платы и карьерную мобильность. Хотя английский язык остается доминирующим рабочим языком в глобально ориентированных отраслях, развивающиеся торговые партнерства и геополитические перестановки способствуют диверсификации языкового спроса. Несмотря на эту тенденцию, эмпирические данные о результатах рынка труда, связанных с языком, остаются ограниченными в незападных странах, таких как Россия.

Цель: Изучить структуру спроса на знание иностранных языков на российском рынке труда. Исследовать, как этот спрос варьируется по секторам и регионам, и оценить, связаны ли конкретные языки с надбавками к заработной плате.

Материалы и методы: В первом квартале 2025 года на трех крупнейших российских платформах по трудоустройству (hh.ru, SuperJob и Avito) было собрано 1 257 объявлений о работе с явными требованиями к знанию иностранного языка. Объявления были вручную аннотированы и классифицированы с использованием ISCO-08 и российских кодов профессий. Описательная статистика, распределение частот и сравнение зарплат проводились с помощью Python (pandas, seaborn, scikit-learn). Для сравнительного анализа зарплат была отобрана контрольная группа из 980 вакансий без языковых различий, подобранных по отрасли и уровню должности.

Результаты: Чаще всего требовался английский язык - 84,7% всех упоминаний, за ним следовали китайский (5,2%), корейский (3,4%) и немецкий (2,9%). Средняя зарплата для вакансий, требующих знание языка, составила 94 500 рублей, по сравнению с 72 000 рублей для вакансий без знания языка. Самые высокие языковые надбавки были отмечены для мандаринского китайского (+32 000 руб.) и немецкого (+29 000 руб.) языков. Отраслевой анализ показал, что языковые преимущества в оплате труда наиболее ярко выражены в сфере ИТ, финансов и закупок. Региональные различия указывают на более высокий спрос на азиатские языки на Дальнем Востоке и тюркские или арабские языки в регионах Поволжья и Северного Кавказа.

Выводы: Полученные данные подтверждают, что знание иностранных языков представляет собой значительный и неравномерно распределенный актив рынка труда в России. Английский язык сохраняет доминирующее положение, но региональные и отраслевые модели отражают растущую языковую диверсификацию в ответ на экономическую переориентацию. Эти данные вносят вклад в текущие дебаты о языковой политике, выравнивании образования и экономической ценности многоязычия в странах с переходной экономикой.

25-33 17
Аннотация

Введение: Современная система среднего профессионального образования сталкивается с задачей не только формирования профессиональных компетенций, но и сопровождения студентов в процессе карьерного самоопределения. Особую актуальность приобретает поиск педагогических решений, способных интегрировать учебное содержание с задачами построения профессионального будущего.

Цель исследования: Выявить потенциал интегративного обучения как средства формирования карьерных установок у студентов колледжа.
Методы: В исследовании использован смешанный дизайн, включающий наблюдение, анкетирование (n = 72), письменную рефлексию и тематический контент-анализ. Эмпирическая база построена на материалах бинарного занятия по математике и английскому языку, спроектированного с учётом профессиональных задач студентов логистического и туристского профиля.

Результаты: Анализ поведенческих индикаторов показал высокую степень профессиональной включённости: 87,5% студентов активно участвовали в обсуждении кейсов, 66,7% проявили смысловую инициативу, а 61,1% - признаки карьерной рефлексии. Тематический анализ высказываний позволил выделить четыре доминирующих смысловых категории, отражающих осмысление связи между образованием и профессиональной траекторией.
Выводы: Полученные результаты подтверждают, что интегративные занятия, ориентированные на профессиональные смыслы, способны выступать катализатором формирования карьерных установок и субъектной позиции обучающихся. Представленный подход может быть масштабирован в рамках системы СПО как средство педагогической поддержки карьерного самоопределения.

34-45 23
Аннотация

Введение: на фоне растущей глобализации и транснационального характера геологической профессии владение иностранным языком, прежде всего английским, становится ключевым условием профессиональной мобильности, участия в международных проектах и доступа к актуальной научной информации. Однако содержание языковых курсов, реализуемых в российских университетах, зачастую не соответствует специфике профессиональных задач будущих геологов. Это рассогласование между образовательной подготовкой и профессиональными ожиданиями требует эмпирического анализа.

Цель: Выявление языковых потребностей, предпочтений и жанровых дефицитов студентов-геологов, обучающихся в российских вузах, а также оценка степени соответствия текущих языковых курсов их профессиональным задачам.

Материалы и методы: Исследование носит качественно-количественный характер. В анкетировании приняли участие 150 студентов 3–4 курсов геологических направлений из трех ведущих российских университетов (РУДН, МГУ, МГРИ), отобранных целенаправленно с учетом отсутствия специализированных курсов по академическому письму. Анкета (см. Приложение 1) включала шкальные, открытые и полуоткрытые вопросы, направленные на выявление уровня языковой подготовки (по шкале CEFR), приоритетных языков, значимости конкретных видов речевой деятельности и жанровых дефицитов. Для углубления анализа было проведено 15 полуструктурированных интервью с представителями каждой подгруппы. Данные анкетирования обрабатывались статистически, интервью анализировались с применением тематического кодирования (Braun & Clarke, 2006).

Результаты: Полученные данные показали, что английский язык воспринимается абсолютным большинством участников как основной язык профессиональной коммуникации (97 %), прежде всего в контексте чтения научной литературы, подготовки отчетов и участия в международных проектах. Основными видами дефицитной речевой деятельности названы академическое чтение и письменная коммуникация. Только 11 % студентов считают, что текущий языковой курс полностью соответствует их профессиональным задачам, в то время как более 30 % оценивают его как несоответствующий. Интервью подтвердили несформированность жанровых компетенций и необходимость реального погружения в язык профессии. При этом студенты демонстрируют высокую мотивацию к языковому развитию и стремление к прикладной ориентации курсов.

Заключение: Полученные данные указывают на необходимость структурной трансформации курсов иностранного языка в сторону программ ESP, адаптированных к геологическому профилю. Ключевыми направлениями модернизации должны стать жанрово ориентированное обучение, баланс письменной и устной профессиональной коммуникации, а также междисциплинарное сотрудничество между преподавателями языков и профильных дисциплин. Результаты могут служить основой для проектирования прикладных учебных модулей и разработки рекомендаций по обновлению языковой подготовки студентов технических и естественнонаучных направлений.

46-57 26
Аннотация

Введение: Устная и письменная академическая речь в университете выполняют не только коммуникативные, но и формирующие функции: через овладение этими двумя модальностями будущий специалист учится представлять знания в профессиональной среде. Однако различия между устной и письменной реализациями академического дискурса редко рассматриваются как фактор, требующий педагогически осмысленного вмешательства. Особенно мало изучены эти различия в локальных образовательных контекстах, где отсутствует системная подготовка к мультимодальной академической коммуникации.

Цель: Настоящее исследование направлено на выявление риторических и структурных различий между устной и письменной формами академического дискурса в профессионально-ориентированной среде, а также на осмысление того, как эти различия могут быть использованы для оптимизации подготовки студентов, аспирантов и преподавателей.

Материалы и методы: Корпус исследования включал 60 текстов: 30 устных (записи академических выступлений) и 30 письменных (опубликованные статьи), собранных от респондентов четырех направлений обучения и прподавания - юриспруденция, ИТ, педагогика и биомедицина. Применялись методы корпусной разметки, дискурсивного анализа и частотной статистики. Анализ проводился по пяти параметрам: когезия, авторская позиция, номинализация, структурная организация, коммуникация с аудиторией.

Результаты: Выявлены устойчивые медиальные различия: устная речь характеризуется большей авторской эксплицитностью, прямыми стратегиями взаимодействия и преобладанием глагольных конструкций; письменная - высокой степенью номинализации, плотностью концептов и формализованной риторикой. Различия усиливаются в зависимости от уровня респондента: преподаватели демонстрируют наибольшую риторическую осознанность, студенты - наименьшую. Аспиранты занимают переходную позицию и требуют особой педагогической поддержки.

Выводы: Устная и письменная академическая речь формируют различные стороны профессиональной компетентности. Эффективная подготовка должна учитывать медиальную специфику дискурса и включать интегрированные форматы обучения, позволяющие развивать гибкость риторического поведения и осознанное владение жанровыми средствами в разных формах академической коммуникации.



Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.