Preview

Журнал Работа и Карьера

Расширенный поиск

Языковые навыки как экономический актив: данные российского рынка труда

Аннотация

Введение: На современных рынках труда владение иностранными языками все чаще признается формой экономического капитала, влияющего на возможность трудоустройства, уровень заработной платы и карьерную мобильность. Хотя английский язык остается доминирующим рабочим языком в глобально ориентированных отраслях, развивающиеся торговые партнерства и геополитические перестановки способствуют диверсификации языкового спроса. Несмотря на эту тенденцию, эмпирические данные о результатах рынка труда, связанных с языком, остаются ограниченными в незападных странах, таких как Россия.

Цель: Изучить структуру спроса на знание иностранных языков на российском рынке труда. Исследовать, как этот спрос варьируется по секторам и регионам, и оценить, связаны ли конкретные языки с надбавками к заработной плате.

Материалы и методы: В первом квартале 2025 года на трех крупнейших российских платформах по трудоустройству (hh.ru, SuperJob и Avito) было собрано 1 257 объявлений о работе с явными требованиями к знанию иностранного языка. Объявления были вручную аннотированы и классифицированы с использованием ISCO-08 и российских кодов профессий. Описательная статистика, распределение частот и сравнение зарплат проводились с помощью Python (pandas, seaborn, scikit-learn). Для сравнительного анализа зарплат была отобрана контрольная группа из 980 вакансий без языковых различий, подобранных по отрасли и уровню должности.

Результаты: Чаще всего требовался английский язык - 84,7% всех упоминаний, за ним следовали китайский (5,2%), корейский (3,4%) и немецкий (2,9%). Средняя зарплата для вакансий, требующих знание языка, составила 94 500 рублей, по сравнению с 72 000 рублей для вакансий без знания языка. Самые высокие языковые надбавки были отмечены для мандаринского китайского (+32 000 руб.) и немецкого (+29 000 руб.) языков. Отраслевой анализ показал, что языковые преимущества в оплате труда наиболее ярко выражены в сфере ИТ, финансов и закупок. Региональные различия указывают на более высокий спрос на азиатские языки на Дальнем Востоке и тюркские или арабские языки в регионах Поволжья и Северного Кавказа.

Выводы: Полученные данные подтверждают, что знание иностранных языков представляет собой значительный и неравномерно распределенный актив рынка труда в России. Английский язык сохраняет доминирующее положение, но региональные и отраслевые модели отражают растущую языковую диверсификацию в ответ на экономическую переориентацию. Эти данные вносят вклад в текущие дебаты о языковой политике, выравнивании образования и экономической ценности многоязычия в странах с переходной экономикой.

Об авторе

Олеся Сергеевна Зайкова
Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкна
Россия


Список литературы

1. Буданова, А. И. (2015). Владение иностранным языком как фактор конкурентоспособности на отечественном рынке труда. Научные труды Института народнохозяйственного прогнозирования РАН, (13), 261-275.

2. Братковская, Д., Рогова, С., Токарева, Я. (2025). Языковые компетенции на рынке труда: экономическая оценка возврата от владения иностранными языками в России. Прикладные экономические исследования, (4). https://doi.org/10.47576/2949-1908.2025.4.4.015

3. Островский, А. (2024). Экономика Китая: новые горизонты развития до 2025 года. Проблемы Дальнего Востока, (2), 73–85. https://doi.org/10.31857/S0131281224020062

4. Рожкова, К.В., & Рощин, С.Ю. (2019). Вознаграждается ли знание иностранного языка на российском рынке труда? Вопросы экономики, (6), 122-141. https://doi.org/10.32609/0042-8736-2019-6-122-141

5. Aleshinskaya, E. (2019). Linguistic diversity as a Response to the dominance of Global English. Linguistics and modern languages. XVII All-Russian scientific and methodological conference with international participation (pp. 23-32). Moscow: RUDN University. https://doi.org/10.22363/09321-2019-23-32

6. Chiswick, B. R., & Miller, P. W. (2007). The economics of language: International analyses (1st ed., pp. 26-35). Rotledge. https://doi.org/10.4324/9780203963159

7. Chistyakova, N., Semenova, M., Spitsin V., & Paquet, P. (2015). Problems of educational processes development and labor market needs analysis in Russia. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 166, 309–316. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.12.529

8. Fernandez, A., Schillinger, D., Warton, E.M., Adler, N., Moffet, H.H., Schenker, Y., Salgado, V., Ahmed, A., Karter, A.J. (2011) Language barriers, physician-patient language concordance, and glycemic control among insured Latinos with diabetes: The Diabetes Study of Northern California (DISTANCE). Jurnal of General Internal Medicine, 26(2), 170–176. https://doi.org/10.1007/s11606-010-1507-6

9. Fishman, J. A., Cooper, R. L., & Conrad, A. W. (Eds.). (1977). The spread of English: The sociology of English as an additional language. Newbury House Publishers.

10. Gil, J. (2021). The rise of Chinese as a global language: Prospects and obstacles. Palgrave. https://doi.org/10.1007/978-3-030-76171-4

11. Ginsburgh, V., & Shlomo, W. (2020). The economics of language. Journal of Economic Literature, 58(2), 348–404. http://dx.doi.org/10.1257/jel.20191316

12. Gricenko, V. N., & Kazantseva, E. A. (2021). Multilingualism as a resource of professional mobility in the context of digitalization. Monitoring of Public Opinion, 3(163), 225–244. https://doi.org/10.14515/monitoring.2021.3.1616

13. Grin, F., Sfreddo, C., & Vaillancourt, F. (2011). The economics of the multilingual workplace. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203852675

14. Hultgren, A. K. (2023). English as the corporate language: implications for non-native speakers in the global job market. Language in Society, 52(2), 231–255. https://doi.org/10.1017/S0047404522000389

15. Koskinen, K., & Pokorn, N. K. (2021). Translation and language technologies: Between tools and threats. The Translator, 27(1), 1–17. https://doi.org/10.1080/13556509.2021.1878000

16. Koskinen, K., & Pokorn, N.K. (Eds.). (2021). The Routledge handbook of translation and ethics. Routledge.

17. Lopez, V. A., Thomas, K., Trinh, C., & Nausheen, F. (2023). A case study of the impact of language concordance on patient care, satisfaction, and comfort with sharing sensitive information during medical care. Journal of Immigrant and Minority Health, 25(6), 1261-1269. https://doi.org/10.1007/s10903-023-01463-8

18. Luo, H. (2023). What changes when you use english at work? A study of English as a lingua franca in multinational corporations in China. GUPEA. https://gupea.ub.gu.se/handle/2077/75091

19. Marconi, G., Vergolini, L., & Borgonovi, F. (2023). The demand for language skills in the European labour market: Evidence from online job vacancies. OECD Social, Employment and Migration Working Papers, (294). https://doi.org/10.1787/e1a5abe0-en

20. Mirzayev E. (2024). Machine translation vs. human translation: A сomparative analysis. Journal of Foreign Language Teaching and Applied Linguistics, 10(1), 31-38.

21. Neeley. T. (2017). The language of global success: How a common tongue transforms multinational organizations. Princeton University Press. https://doi.org/10.2307/j.ctvc771v3

22. Pennycook, A. (2012). Lingua Francas as language ideologies, : English as an international language in Asia. Implications for Language Education, (9), 137-154. https://doi.org/10.1007/978-94-007-4578-0_9

23. Pietrzyk-Kowalec, P. (2023). Multilingualism and the job market in the European Union: A comprehensive analysis. The World Conference on Education and Teaching, 2(1), 1-8, https://doi.org/10.33422/etconf.v2i1.71

24. Seible, D.M., Kundu, S., Azuara, A., Cherry, D.R., Arias, S., & Nalawade, V.V. (2021). The influence of patient-provider language concordance in cancer care: Results of the Hispanic Outcomes by Language Approach (HOLA) randomized trial. International Journal of Radiation Oncology, Biology, Physics, 111, 856–864. https://doi.org/10.1016/j.ijrobp.2021.05.122

25. Stein-Smith, K. (2017). Foreign language skills as the ultimate 21st century global competency: Empowerment in a globalized world. International Journal of Research Studies in Language Learning, 7(3). https://doi.org/10.5861/ijrsll.2017.1856

26. Tannenbaum, M., & Shohamy, E. (2023). Developing multilingual education policies. Theory, Research, Practice (1st ed.). Routledge

27. Xu C., & Liu X. (2023). The economic value of language in China: How important is Mandarin proficiency in the Chinese labor market? A bounding approach. Labour Economics, 84. https://doi.org/10.1016/j.labeco.2023.102393

28. Yang, B., (2018). Foreign language learning enhances cognitive flexibility, which facilitates reported perspective-taking: Evidence from PISA 2018. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 6(12), 96-107. https://doi.org/10.32996/ijllt.2023.6.12.13

29. Wang, Y. (2017). The Routledge Handbook of English as a Lingua franca. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315717173

30. Zhou, M. (2022). The Routledge Handbook of Translation and Ethics [Review]. Translation & Interpreting, 14(1), 218–221. https://doi.org/10.12807/ti.114201.2022.r02


Рецензия

Для цитирования:


Зайкова О.С. Языковые навыки как экономический актив: данные российского рынка труда. Журнал Работа и Карьера. 2025;4(1):13-24.

For citation:


Zaykova O.S. Language Skills as Economic Assets: Insights from the Russian Job Market. Journal of Employment and Career. 2025;4(1):13-24. (In Russ.)

Просмотров: 20


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2782-6856 (Online)